Серия лекций в рамках “международного культурного сада”

время публикации :2020-12-02 автор : Ван Мэй Проверка: Цзян Сюньлу Автор: Чжан Цзини, Ван Юй, Ван Юй, Мао Юньфэн,Го Цуйчунь,Пэн Лиюань,Ли Сычэн,Чжан Цзымэн количество просмотров :10

Для того, чтобы расширить международный кругозор студентов и культивировать высококачественные таланты с семейными и национальными чувствами и культурной уверенностью, ноября было спонсировано партийным комитетом, кафедрой пропаганды Комитета партии и Бюро международного сотрудничества и обмена института иностранных языков седьмой серии лекций «международный культурный сад большого вида», организованный партийным отделением кафедры русского языка и литературы и Комитетом комсомола интитута иностранных языков, прошел в западном кольце. В эту лекцию входят всего семь этапов, темой которого является: «взгляд на Южную Корею через эпидемическую ситуацию», «Российская патриотическая война с эпидемией», «совсем другая Канада», «Испания под влиянием эпидемии», «Арабский нефтяной гигант, как дела?», «гармоничная, но различная Германия». На встрече присутствовали Хуань Фан, директор управления международного сотрудничества и обмена, профессор Мао Хаожань, директор Института иностранных языков, Цзоу Вэйчжун, заместитель секретаря партийного комитета Института иностранных языков, Фань Лян, секретарь партийного отделения российского департамента, Чжао Тинтин, директор российского департамента, и Ли Цююй, глава профсоюза. Лекция была ведена Сунь Дамань, заместитель директора интитута иностранных языков, и была прочитана Люй Цууин, старший преподаватель корейского языка института. В ней приняли участие более 100 учащихся университета.

На первом этапе лекции, сосредоточившись на теме «взгляд на Корею через эпидемию», Люй Цууин  открыл лекцию, представив зрителям примеры корейского кино и телевидения, корейской музыки, корейского разнообразия и корейской еды. Затем в процессе взаимодействия с аудиторией углубленное объяснение впечатления большинства людей о Южной Корее и ее культурной самобытности.

В своем заключительном выступлении директор Института иностранных языков профессор Мао Хаожань отметил, что, выступая с публичными речами, презентациями или общаясь с людьми, мы должны поддерживать три принципа плохой информации, высокой эффективности и глубины мышления, поощрять студентов практиковать навыки общения в мирное время, поощрять студентов серьезно думать о содержании лекции, учиться видеть суть из явления и задавать вопросы. Он призывает студентов активно задавать вопросы и обучаться мышлению высокого уровня.

На втором этапе, лекция была посвящена следующим трем аспектам: антиэпидемия COVID-19 в России, братство между Китаем и Россией, наблюдающее и помогающее друг другу, и русская модная антиэпидемия. Прежде всего, Линь Чао развивалась в соответствии с порядком времени. В настоящем документе описывается ряд мер, принятых Россией для борьбы с эпидемией. Линь Чао отметила, что, в отличие от Китая, Россия лишь жестко ограничивает въезд, и его политика предотвращения и контроля в некоторой степени «опечатывает страну, но не город». Кроме того, в силу многих причин, таких как поздний импорт профилактических мер в Европе, неадекватное осуществление мер государственного контроля, слабая осведомленность российского народа о профилактике и контроле, а также длительное время первоначального учета и тестирования, эпидемия возобновилась в конце сентября, и в настоящее время она все еще не очень оптимистична.

На третьем этапе, лекция была прочитана Жэнь Инчунь, преподавателем английского языка интитута иностранных языков. Она поделилась канадскими антиэпидемическими мерами и социальными проблемами с межкультурной точки зрения, что не только позволило студентам понять местные условия и обычаи Канады и текущую эпидемическую тенденцию в Канаде, но и сыграло важную роль в развитии у студентов способности к межкультурному общению и образа мышления.

 


На четвертом этапе, лекция была прочитана Чжао Хуй, преподаватель института иностранных языков. В этой серии лекций Чжао Хуй поделилась протестными мерами в Испании и проблемами, выявленными в ходе этого процесса. Не отставая от темпов борьбы с эпидемией, студенты глубже понимали «чувства семьи и страны». Эта лекция помогает расширить кругозор студентов, расширить их мышление, повысить их культурную грамотность и улучшить их способность к межкультурному общению.

 


На пятом этапе, лекция была прочитана Мао Сяолинь, старший преподаватель арабского языка института. Начиная с особых национальных условий Саудовской Аравии, Мао Сяолинь специально проанализировала причины быстрого развития эпидемии в Саудовской Аравии и представил развитие нефтяной промышленности, которая занимает первое место в мире. Говоря об Объединенных Арабских Эмиратах, Мао прямо остановилась на этой теме и рассмотрел тенденцию эпидемии в Объединенных Арабских Эмиратах, высоко оценив «своевременный, всеобъемлющий и точный» антиэпидемический процесс Объединенных Арабских Эмиратов. Во-вторых, она поделилась религиозным туризмом в Объединенных Арабских Эмиратах и представила сильную нефтяную промышленность в Объединенных Арабских Эмиратах.

На шестом этапе лекция была прочитана Сунь Цзинь, старший преподаватель института иностранных языков. В этой лекции Сунь Цзинь сосредоточилась на отношении и методах Германии к эпидемии. В этой лекции студенты также глубоко поняли важность семейных и национальных чувств для борьбы с эпидемией. Эта лекция расширяет горизонты студентов и улучшает их способность к межкультурному общению.



В конце лекции Чжан Юннин сказал: «У каждой страны есть разные способы борьбы с эпидемией, и мы должны смотреть на нее диалектически. Серия лекций «Международный культурный сад большого вида» открыла семь окон, что позволило нам увидеть более широкий мир. Увидим в ноябре следующего года».