В 16:00 11 декабря в зале заседаний 346 Здания искусств и наук лекционный зал по иностранным языкам пригласил профессора Ма Жун из Педагогического университета Цюйфу прочитать лекцию на тему «Мета-анализ и его применение в исследование второго языка». профессор Мао Хаожань возглавлял лекцию, секретарь партийного комитета Чжан Юннин, заместитель декана профессор Ван Синьбо, профессор Сунь Дамань, доцент Хань Шуцинь, а также некоторые члены профессорского комитета, учителя и аспиранты, не окончившие занятия, посетили лекцию.
В лекции профессора Ма Жун был представлен метаанализ как метод обзора для интеграции количественных исследований. По сравнению с традиционными описательными обзорами, его результаты анализа более точны, полны и в то же время новаторски. Она указывает на то, что в области изучения второго языка было опубликовано значительное количество количественных эмпирических исследований, но многие результаты не соответствуют друг другу. Срочно необходимы методы метаанализа для интеграции и расширения глубины исследования. Из определения и преимуществ методов метаанализа, общей ситуации метаанализа в исследовании второго языка в стране и за рубежом, этапов работы метаанализа, тем исследования и т.д.. Она постепенно расширяется, и статья сама по себе используется в качестве примера для объяснения методов метаанализа в научных исследованиях. Применение и текущие отечественные мета-аналитические исследования имеют проблемы и перспективы на будущее.
В конце лекции у всех был обширный и углубленный обмен мнениями с профессором Ма Жун по интересующим их вопросам. Объяснение докладчика простое и глубокое, а система всеобъемлющая, слушатели полны интересны.
Дополнительный текст:
Профессора Ма Жун: доктор английского языка и литературы Центрально-Китайского педагогического университета, профессор и научный руководитель Школы иностранных языков Педагогического университета Цюйфу. Она также является членом Специального комитета по английскому языку Китайской английско-китайской ассоциации сравнительных исследований, членом Китайской ассоциации научных исследований преподавания английского языка, внешним экспертом по рецензированию журналов SSCI Reading and Writing и CSSCI «Modern Foreign Languages» и «Аудиовизуальное обучение иностранным языкам», проект Национального фонда социальных наук и эксперт по обзору проекта Фонда гуманитарных и социальных наук Министерства образования. Руководил двумя проектами Национального фонда социальных наук и одним проектом планирования социальных наук провинции Шаньдун, опубликовал 4 книги по языкам, Language, Culture and Curriculum (SSCI), Journal of Quantitative Linguistics (SSCI), «Иностранные языки», «Современные иностранные языки», «Аудиовизуальное обучение иностранным языкам», «Обучение иностранным языкам», Журнал «иностранных языков», Журнал «Университета иностранных языков НОА» и другие журналы опубликовали более 40 статей. Основное направление исследований – прикладная лингвистика, а её исследовательские интересы включают преподавание иностранных языков, овладение вторым языком и академический английский.
Переводчик: Ван Чжисюань
Проверка: Цзян Сюньлу
Автор: Лю Шуянь