Научно-исследовательские объекты нашего института получали успешные ответы

время публикации :2020-09-10 автор : количество просмотров :10

Начало учебного семестра научно-исследовательские объекты нашего института получали успешные ответы. Последовательно получились 1 специальный проект по изучению иностранного языка и литературы в обрасти планирования социальных наук в провинции Шаньдун, 4 проекта планирования социальных наук в Циндао, 2 ключевых проекта в обрасти науки об искусства в провинции Шаньдун, 1 проект планирования науки в обрасти образования в провинции Шаньдун.

 

Категория объекта

Название объекта

Ответственное лицо

Исследовательский проект по изучению иностранных языков   и литературы в обрасти социальных наук провинции Шаньдун

«Сравнительное исследование дискурса о возобновляемых   источниках энергии в основных средствах массовой информации Китая и Америки   на основе базы языковых материалов»

Хань Хуэй

Проект планирования социальных наук в Циндао

«Исследование стратегии служебной аварийных языков общественной   санитарии»

Чжу Шань

«Исследование практики внешнего   повествовательного распространения традиционных культурных историй Цилу»

Фань Цзин

«Мультимодальный   дизайн зарубежного внимания элементов Циндао»

Го Юэцинь

«подготовка иностранных талантов, которые   обладают большие знания назначено на реалистический спрос на создание новой   площадки международного сотрудничества в рамках инициативы “Один пояс и один   путь” в Циндао»

Чжай Ли

Ключевой проект науки обискусстве провинции   Шаньдун

«Исследование английского перевода фильмов на основе базы языковых   материалов»

Янь Мэнмэн

«Исследование развития и инноваций детских научно-популярных   книг  в Китаев новую эпоху»

Сюйн Сяоцинь

 

Проект планирования   научно-образовательной деятельности провинции Шаньдун

«Многомерный анализ дискурса выражения английского   языка китайской культуры студентов, которые изучают английский язык»

Цзян Жуньцзе

 

Cтатья преподавателя Хан Хуэй «Сравнительное исследование дискурса о возобновляемых источниках энергии в основных средствах массовой информации Китая и Америки на основе базы языковых материалов» рассказывается построение дискурса о возобновляемых источниках энергии в основных СМИ Китая и США с 2015 по 2020 годы и для изучения изменений, сходств и различий в построении энергетического дискурса основных средств массовой информации после запуска 13-ой пятилетней программы развития энергетики Китая и «программы чистого энергии» США.

В статье преподавателя Чжу Шань «Исследование стратегии служебной аварийных языков общественной санитарии» на фоне пандемии всего мира используются такие методы научных исследований, как систематическая классификация, индукционная классификация и эмпирические исследования посредством исследования, анализа и предложения. Изучали глупого отечественных и зарубежных систем языковой службы экстренной помощи, содержание услуги, резерв и обучение обслуживающего персонала, что обеспечивает теоретическую основу для формирования планов и стратегий оказания экстренной языковой помощи и предоставляет практические справочные материальные по информации о происшествиях в обрасти общественного здравоохранения.

Статья преподавателя Фань Цзин «Исследование практики внешнего повествовательного распространения традиционных культурных историй Цилу» принимает культуру за образец для того, чтобы рассказать историю Китая. В статье рассказывается четыре вопроса, то есть, что есть, что сказать, как сказать и как делать. Исследовательские идеи статьи - текущая ситуация общения, содержание, метод и способ общения. В статье используется перекрестная перспектива нарратологии и коммуникации и метод анализа нарративных примеров, метод исследования литературы, теория искусства и другие междисциплинарные теории и методы для проведения исследования практики внешнего общения в традиционных культурных историях Цилу.

Статья преподавателя Го Юэцинь «Мультимодальный дизайн зарубежного внимания элементов Циндао» создана на основе развитой Мультимодальной теории. В статье приводится успешный пример-самобытный винодельческой городской культуры в Бордо Франции. Согласно особенности развитию общества в новую эпоху и влиянию пандемии в статье делается попытка разработать метод интернационализации мультимодальных элементов Циндао, разрушать предыдущий относительно единый пропагандистский режим, а также реализовать способ объединения распространения культуры островного города путем выхода и вовлечения. В статье также отмечается, что культурный капитал будет превратиться в экономический, и позволит обеспечить устойчивое международное распространение и развитие отличительных городских и сельских элементов Циндао, привлекая активное внимание из-за рубежа и высококлассные таланты и ресурсы и способствуя развитию Циндао.

Статья преподавателя Чжай Ли «подготовка иностранных талантов, которые обладают большие знания назначено на реалистический спрос на создание новой площадки международного сотрудничества в рамках инициативы “Один пояс и один путь” в Циндао, и работала  систему голоса в рамках инициативы “Один пояс и один путь” в нашей стране, придерживается положительную теорию, усиливается глубокое соединение современной информационной техники и образование и преподавание специальности иностранных языков, собирается интеллектуальные, социальные и энергетические ресурсы. В этом документе представлен опыт в Циндао по реализации инициативы по развитию навыков владения иностранным языком, необходимых в эпоху.

Статья преподавателя Янь Мэнмэн «Исследование английского перевода фильмов на основе базы языковых материалов» собирается основывать базу языковых материалов перевода субтитров на английском языке, использовать базы в сочетании с теорией перевода и анализировать материалы перевода английского языка. С помощью способов подсчёта частоты и проверки и поиски ключевых слов данное исследование собирается дать анализ перевода фильмов на английский язык, одновременно, объединять теорию перевода для анализа всевозможных вопросов в переводе субтитров на английском языке в настоящее время и проверять и объяснять некоторые известные гипотезы исследования перевода английских субтитров с точки зрения языковой базы данных.

Статья преподавателя Сюйн Сяоцинь «Исследование развития и инноваций детских научно-популярных книг в Китаев новую эпоху» уделяет внимание высококачественному развитию детских научно-популярных книг в Китае в новую эпоху. В статье используются междисциплинарные методы исследования, занимаются эффективные меры. Статья призвана предоставить эффективный справочник по содействию созданию и развитию китайских детских прекрасных книг в новую эпоху и продвижению популяризации науки и научно-коммуникационного дела в Китае.

Статья преподавателя Цзян Жуньцзе «Многомерный анализ дискурса выражения английского языка китайской культуры студентов, которые изучают английский язык» будет принимать методы многомерного анализа, записи дневники или способы исследования этнографии на основе базы данных малых потребностей для исследовании . В статье анализируется данные путём сбора языковых данных и и занимались многомерные особенности дискурса выражения английского языка китайской культуры студентов, которые изучают английский язык. В статье также показано, как избежать культурных конфликтов в межкультурном общении и по-настоящему рассказать историю Китая для того, чтобы показать влияние дискурса выражения английского языка китайской культуры студентов, которые изучают английский язык в распространение культуры Китая в межкультурном общении и просвещение в методах преподавания английской культуры в китайских университетов.

 

Переводчик: Цзя Хуэйчэн

Проверка: Сунь мяо

Автор: Вэнь дао