3-ого ноября в Китайском нефтяном университете (Пекин), в Чанпинском районе, состоялся третий национальный конкурс по переводу энергии. В конкурсе приняли участие 16 игроков из известных университетов по всей стране. После жестокой конкуренции студент факультета английского языка института гуманитарных наук, Мэн Гаохан, получил третью премию.
По мере постоянного углубления международного сотрудничества и обменов, важность воспитания высококачественных, комбинированных и прикладных переводчиков становится все более очевидной. В целях укрепления сотрудничества и обмена среди нефтяных университетов, открытия и совершенствования нового поколения талантов в области перевода, а также содействия развитию дисциплин перевода и их преподавания и практики, Китайский нефтяной университет (Пекин)организовал первый национальный конкурс по переводу энергии в 2014 году. До сих пор уже состаялся третий национальный конкурс по переводу энергии. В конкурсе по энергетическому переводу приняли участие более 600 студентов из более чем 100 институтов и университетов по всей стране, что имеет большое влияние.
Благодаря этому соревнованию мы полностью продемонстрировали профессиональную способность и всестороннее качество наших студентов факультета английского языка, расширили влияние английского языка нашего университета и накопили богатый опыт в конкурсе, чтобы достиг еще лучших результатов в будущем. Конкурс мобилизовал энтузиазм студентов во всем университете, чтобы выучить английский язык и способствовал обучению английскому языку в нашем институте.
Переводчик: Е Вэй
Проверка:Ван Юаньфэй
Автор:Ян Цзе