俄语系邀请翻译专家黄忠廉教授来我校座谈会

发布时间:2014-10-21 作者:代霄彦 崔婷婷 摄影: 审核:解忠刚 浏览次数:221

点击查看原图

 

1016日晚,黑龙江大学翻译科学研究所所长、博士生导师黄忠廉教授应俄语系之邀来到我校,与文学院俄语系师生及翻译硕士进行了关于俄语翻译教学和翻译硕士学习方法等问题的座谈会。

在交流会上,黄忠廉教授就大家所提出的各种问题做出了详细的解答,讲授MTI教学中理论结合实践的案例,强调翻译概论、文学翻译批评与鉴赏等课程的必要性以及有效教学方法。他强调翻译学习者和工作者要提高翻译水平,首先要提高汉语修养。平时学习要注意知识的取舍,多读语言文化修养高的书籍。

黄忠廉教授在翻译理论研究领域颇有建树,是变译理论和科学翻译学的创立者;他同时也是个高产的学者,先后主持国家社科、部级、省级科研项目多达12项,出版学术著作17部,代表作有:《翻译变体研究》、《翻译本质论》、《变译理论》、《科学翻译学》等,发表学术论文计190余篇。